Вернуться   "Форум GP-SMAK.RU - Самый смак автоспорта!" > Весь мир Автоспорта > Общие автоспортивные темы

Общие автоспортивные темы Всё, что не умещается в рамки одной гоночной серии

Результаты опроса: Нужны ли иностранные термины в комментариях?
Да, без заимствованных слов не обойтись 36 90.00%
Нет, для всего есть русский вариант0 4 10.00%
Голосовавшие: 40. Вы ещё не голосовали в этом опросе

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.09.2008, 19:06   #18
rast
загонщик ф1
 
Аватар для rast
 
Регистрация: 16.08.2007
Возраст: 67
Сообщений: 2,985
Вы сказали Спасибо: 5
Поблагодарили 415 раз(а) в 337 сообщениях
Вес репутации: 5928
rast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспоримаrast репутация неоспорима
По умолчанию Re: Race 27. Sylvania 300 New Hampshire (Loudon, NH)

Цитата:
Сообщение от Александр Кречетов Посмотреть сообщение
В этой теме никто не сомневался в оправданности вывешивания желтых флагов. После моего вопроса раст начал про Ф-1 писать.

Но мы же россияне, более того - русские. Есть свой язык со своими словообразованием. А тут - смесь, порой непонятная для человека незнающего английский, например. С годами она только укореняется в словообороте людей, использующих такой слэнг. А иногда бывают другие каламбуры: длинный лонг-раны - масло масленное. Слышал такое в прошлом году на 7ТВ - 100%.

Неужели?

В русском языке такого слова нет.

Это означает игру с шариками, причем не обязательно резиновыми. У меня были такие стеклянные. В США как я понял это выражение применяют к ошметкам резины. Два понятных русских слова вместо одного непонятного.

Предостережение.
Россияне - это принадлежность,прикреплённость к отдельно взятым географическим координатам.Да,я русский.Но я не россиянин,в том виде в котором меня хотят видеть медвепуты.Тут им ... [!!!]! Я всегда ощущал себя,прожив всю жизнь в этой стране,космополитом.Я не знаю,откуда это берётся,видимо это заложено кем-то там наверху.Я очень люблю русский язык и стараюсь бережно нему относится.И к русскому мату тоже,так как это уже неотъемлимая часть русского языка.Просто нужно знать,где и как его применять.
Масло масляное и длинные лонг-раны - это не каламбуры,а тавтология.К сожалению,в русском языке не так уж много слов,которые могли бы быть синонимами автоспортивных выражений.Зная твоё негативное отношение к Александлру Исаевичу Солженицину,я бы всё же посоветовал тебе прочитать "В круге первом".Там есть как раз и об этом.Именно о замене иностранных слов исконно русскими.Например,Сологдин предлагал вместо иностранного слова "овал" применять слово "ошарие".
Многие из тех,кто не знают английского,но кто стал смотреть гонки,уже буквально дня через два-три начинают понимать,что значат слова "коушен" или "курве".Остальным всё это как-то до фени.
Насчёт слова "марлбс".Оно не английское,а пришло туда из французского языка.Есть теперь и в русском.Есть же такое слово как "балаклава"? Не город в Харьковской области,а именно то,что оно означает в автоспорте.
Так вот,если я в разговоре с Фёдором,или он со мной,употребим это слово,то мы друг друга поймём.А другому кому мне нужно будет говорить,что это такие "своеобразные резиновые червяки,которые валяются в разных местах на трассе и образованы они вследствие изнашивания покрышек в ходе гонки".
А почему ты так удивляешься тому,что я сказал про "дебрис"? Оно,действительно,более широкое понятие,чем просто "обломки".Вот то,что было у вас в Монце,это были,действительно обломки.А как назвать то,что однажды чуть не попало в голову тому же Жану Алези,во время одной из квалификаций ф1? Да,я имею в виду тот рекламный щит,который сорвало порывом ветра и он сверху чуть не упал на его машину и ударившись об трассу,разлетелся на куски? Вот это тоже будет "дебрис"."Дебрис" будет и дёрн,который насобирал гонщик,вылетев с трассы ,а потом вернувшись на неё,поразбросал в разных местах."Дебрис" - это и те пластиковые бутылки,которыми швырялись в своих кумиров тупые формулисты на ГП США в 2005-м году и которые валялись потом на трассе.Это шире,чем просто "обломки"? Это не только обломки,Александр,но и всяческий посторонний мусор,который валяется непосрдедственно на трассе и мешает безопасному проведению гонок.Поэтому-то,Александр,и случается "коушен".А "коушен" - это не просто "предупреждение".Это тебе не "горчичник" в футболе."Коушен" - это период,то есть часть гонки,проводимая в режиме жёлтого флага или,если тебе угодно,"предупреждения".Как ни крути,а всё равно,понятие "коушен" тоже шире.
И ещё.Автоспорт - это не быстрая русская езда на тройках зимой.Там эти термины введены давно и означают они то,что означают.И какой смысл это всё руссифицировать.Ты же не возмущаешься французскому слову "почтальон" и не применяешь вместо него слово "письмоносец"? А знаешь,почему? Вроде бы оно неплохо заменяет "почтальона",но вот "почтальон" доставляет не только письма,но и корреспонденцию.Так что очень трудно одним русским словом заменить другое нерусское.
Попробуй заменить тюрское "арбуз"! Да одним словом!
P.S.Ричард Райт умер.На 66-м году.Вот такие вот дела!

Последний раз редактировалось Александр Кречетов; 16.09.2008 в 19:22. Причина: Последний раз редактирую без прибавки штрафных баллов. Есть более корректные выражения.
rast вне форума   Ответить с цитированием Вверх
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 01:47. Часовой пояс GMT +3.


vBulletin v3.8.4, Copyright ©2000-2024.
"Форум Gp-Smak.ru - Самый смак автоспорта!" Copyright ©
При копировании любых материалов форума ссылка на источник обязательна.
Доработано: Женя-Jaguar & Dj RaScoolBaS