|
Общие автоспортивные темы Всё, что не умещается в рамки одной гоночной серии |
|
Опции темы | Опции просмотра |
02.04.2012, 16:35 | #381 |
Чемпион мира
Регистрация: 13.03.2009
Адрес: Воронеж
Возраст: 36
Сообщений: 5,871
Вы сказали Спасибо: 554
Поблагодарили 2,812 раз(а) в 1,892 сообщениях
Вес репутации: 442778 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Владимир Коваленко, да нормальный ты тип, просто некоторые вещи, важные для тебя, не особо и важны для других, поэтому как бы непонятка происходит
|
02.04.2012, 16:42 | #382 |
Рождённый в СССР.
|
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Да ну? А я бы выпил. Не припоминаю каких-либо грубостей. И вообще...
Но то что ты делаешь в плане изучения и описания истории автоспорта, более точная наука, что ли. Там событие либо было, либо нет. Есть, конечно, и там видение автора. Но работа вызывает большое уважение. Спасибо. Спасибо и за попытки систематизировать перевод фамилий и названий. Дело далеко не бесполезное. Уже то, что заставляешь задуматься, есть хорошо. Но местами не сходится. Вот хоть на скан страницы из Гиляревского взглянуть выше.
__________________
Всё будет правильно, на этом построен мир. |
02.04.2012, 16:46 | #383 |
Историк
Регистрация: 30.07.2007
Возраст: 50
Сообщений: 623
Вы сказали Спасибо: 158
Поблагодарили 513 раз(а) в 266 сообщениях
Вес репутации: 586232 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Я не знаю. Я не могу представить такой ситуации и не собираюсь тратить время на фантазии. Реальность таких проблем пока что не приносит.
|
02.04.2012, 16:47 | #384 |
Историк
Регистрация: 30.07.2007
Возраст: 50
Сообщений: 623
Вы сказали Спасибо: 158
Поблагодарили 513 раз(а) в 266 сообщениях
Вес репутации: 586232 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
А что там такого? Я не увидел.
|
02.04.2012, 16:50 | #385 |
Историк
Регистрация: 30.07.2007
Возраст: 50
Сообщений: 623
Вы сказали Спасибо: 158
Поблагодарили 513 раз(а) в 266 сообщениях
Вес репутации: 586232 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Буду иметь в виду. У меня в Рязани есть ещё один хороший знакомый, по увлечению дальним радиоприёмом (другое хобби). Только не знаю, он пьёт или нет. А я плохой водки много выпить не могу. В прошлом году поставил рекорд: со свояком на даче на берегу Оби всю ночь квасили, и я лёг только в девятом часу утра. Водка хорошая была. Правда, мне потом было плохо (удивил!), но это потом...
|
Этот пользователь сказал Спасибо Владимир Коваленко за это полезное сообщение: | Black_Jek (02.04.2012) |
02.04.2012, 16:55 | #386 |
Историк
Регистрация: 30.07.2007
Возраст: 50
Сообщений: 623
Вы сказали Спасибо: 158
Поблагодарили 513 раз(а) в 266 сообщениях
Вес репутации: 586232 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
|
Этот пользователь сказал Спасибо Владимир Коваленко за это полезное сообщение: | Black_Jek (02.04.2012) |
02.04.2012, 16:58 | #387 | ||
Гонщик GP2
Регистрация: 19.10.2009
Возраст: 43
Сообщений: 1,347
Вы сказали Спасибо: 1,174
Поблагодарили 774 раз(а) в 486 сообщениях
Вес репутации: 141366 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Цитата:
Гугл даёт такой вот ответ. По атласам и справочникам не ходил, попрошу не клеймить позором Цитата:
|
||
02.04.2012, 17:01 | #388 |
Гонщик GP2
Регистрация: 19.10.2009
Возраст: 43
Сообщений: 1,347
Вы сказали Спасибо: 1,174
Поблагодарили 774 раз(а) в 486 сообщениях
Вес репутации: 141366 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
|
02.04.2012, 17:02 | #389 |
in metal
Регистрация: 07.08.2008
Сообщений: 1,148
Вы сказали Спасибо: 852
Поблагодарили 730 раз(а) в 463 сообщениях
Вес репутации: 509373 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Почему? Согласно каким правилам? Носители языка произносят Хадсон рива, так согласно какому правилу у нас говорят Гудзон, а не Хадсон?
__________________
The Final Frontier Последний раз редактировалось Alex; 02.04.2012 в 17:06. |
02.04.2012, 17:03 | #390 |
in metal
Регистрация: 07.08.2008
Сообщений: 1,148
Вы сказали Спасибо: 852
Поблагодарили 730 раз(а) в 463 сообщениях
Вес репутации: 509373 |
Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Там написано как нужно писать названия автомобильных марок.
__________________
The Final Frontier |
Этот пользователь сказал Спасибо Alex за это полезное сообщение: | Black_Jek (02.04.2012) |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод книг и др. иностранной литературы | gp2 | Статьи и публикации | 20 | 29.04.2013 15:01 |
Проекты трасс, которым нет конца.... | gp2 | Чемпионаты России | 85 | 01.07.2010 01:43 |
Айртон Сенна (перевод книги Хилтона) | gp2 | Статьи и публикации | 16 | 08.12.2008 20:23 |