Цитата:
Сообщение от Александр Кречетов
Наказания разные. Только в одном случае применяется транслитерационный вариант, а в другом перевод. И если поменять подход, то получается не очень хорошо. Это к тому, что нужно искать баланс между заимствованием и поиском аналогов на русском языке.
|
Думаю, это потому что "драйв фру" (а уж про "ср*" и говорить не стоит) звучит не очень приятно... Стоп энд гоу звучит "жестко", произносится легко - вот его и произносят на англицком... имхо