Цитата:
Сообщение от gp2
Да. Это русское слово. Но тем не менее за рубежом не дублируют наш "Sputnik", а у них есть свое слово для этого аппарата - "Satellite". И это неспроста. Думаю, ты понимаешь всё и так сама .
А у нас тут тема про автоспортивные термины .
|
А есть Большой Театр, так вот его в Европе не Big Theatre называют, а Bolshoy Theatre... Так вот...
Есть понятие - ТЕРМИНОЛОГИЯ, так вот, чтобы было понятно, ее и надо использовать, тут уж не до нацязыков...
Потому пит-лейн должен быть! А не гаражный переулок.....