Насчет коушена. Это слово уже прижилось в гоночном вокабуляре любителей гонок. Естественно можно использовать аналог "желтый флаг", это практически синонимы, но от постоянного его употребления статья все же будет страдать. Разбавлять надо. Я стараюсь максимально разнообразить использование сходных по смыслу выражений, отсюда и коушены, и желтые флаги, и выезды пейс-кара на трассу, и т.д.
Насчет слова spin. Тут замечание имеет гораздо больше права на жизнь. Но опять же если постоянно писать "ушел в разворот", то для языка статьи это не очень хорошо. Повторы никогда ее красить не будут, поэтому используеься альтернатива. Нравится ли она читателям - это уже другой вопрос. Если будет недовольство, придется придумывать варианты, не для себя же стараюсь
Насчет райт все на инглиш, то тут все же мимо, так как форенизированной остается исключительно тематическая автоспортивная лексика. Вообще лингвистические споры наверное никогда не утихнут, это о-о-очень большое поле для дискуссий.