Цитата:
Сообщение от Александр Кречетов
Поправка: про Matra.
|
Официальное название команды - да. Но реально это была команда Кена Тиррелла, которая покупала шасси "Матра". Как и команда Френка Уильямса поступала с "Брэбхемами".
Цитата:
Сообщение от Vaska
Слово "формула" в значении "автомобиль" может когда-нибудь и войдет в русский язык и будет отражено в каком-нибудь Словаре автоспортивных терминов. Пока такого нет.
|
Оно достаточно давно вошло в профессиональную лексику. Проблема только в том, что у нас никогда не было президента-гонщика, поэтому этот вид спорта не пользовался особым вниманием, в том числе и вниманием лингвистов. Слово "дисторшн" небось тоже не входит в словари?
Цитата:
Сообщение от Владимир Коваленко
Неполный список неоправданных автомотоспортивных заимствований.
- превью (предобзор)
- ворм-ап (разминка)
- компаунд (состав)
- питы (боксы, гаражи)
- крю-чиф (старший механик)
- дебрис (обломки)
- коушен (жёлтый флаг)
- туринг (легковой автомобиль)
- бэнкинг (вираж)
- вайлд-кард (приглашение)
- шейкдаун (пролог)
Отдельно стоит упомянуть "поул-позишен". На форуме Архива автоспорта обсуждалая некоторая нелогичность варианта "поул-позиция", но, услышав то, как Алексей Попов склоняет "поул-позишен" ("... ни одного поул-позишена..."), становится ясно, что "поул-позиция" - лучше.
|
Не согласен по поводу уорм-апа (один из допустимых синонимов - как и разминка с разогревом), питов (тоже синоним - причём не особо часто встречающийся), туринга (у нас это слово в процессе заимствования приобрело несколько другое значение), бэнкинга (уже активно используется). Превью и вайлд-кард тоже пож вопросом. С остальным согласен.
Цитата:
Сообщение от Oldman
В связи с событиями в Сингапуре много раз пришлось об этом событии писать и не мог я придумать какое то слово, которое лучше коушена подходило бы. Писать "устроил желтые флаги" - как то глупо. Писать "устроил выезд машины безопасности" - безумно длинно. Наверное есть какое то более подходящее русскому языку слово, но в голову мне оно не пришло.
...
А еще в последнее время я не нахожу нормальных русских слов дабы высказать фронтраннер(ы).
|
Можно придумать, например: "повёл себя, как последник м***к, расхерачил кучу машин и из-за этого выехавшая машина безопасности с трудом прокладывала себе путь среди обломков". Пойдёт?
Лидирующую группу совершенно необязательно обзывать фронтраннерами - это же не штрафбат.