Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
У меня сложилось впечатление, что с "с" начинается следующее слово, а между "Пани" и "с" есть небольшая пауза. Но если найдётся чёткое произношение "Панис" на французском языке, я лично готов принять именно такой вариант перевода при сомнительном случае.
|