Re: Перевод имен, фамилий, трасс и т.д.
Цитата:
Сообщение от DAMON
c родным городом Култхарда тоже была та еще непонятка, долгое время его писали как "Твинхолм", потом оказалось, что на их диалекте он "Твайнолм"
|
http://www.youtube.com/watch?v=mALkCGVA2BU
я так понимаю что шотландцы ОЧЕНЬ сильно выделяют звук RRRrrrr.
__________________
The Final Frontier
Последний раз редактировалось Alex; 04.04.2012 в 13:35.
|