Цитата:
Сообщение от W_Alex
Я склонен списать это на погрешность перевода: если Масса и использовал слово fantastic, то не в том ключе, что это "было бы замечательно, но маловероятно", а в том, что "как здорово, что я остаюсь в этом коллективе".
|
ну лаааадно
ненавижу буквоедство, но
оригинал с автоспорт.ком:
I
would like to stay here. It
would be fantastic
тебе рассказать, что значит слово would?
при дословном переводе картина выглядела бы еще более удручающе
"я
хотел бы остаться"
обычно за этим следует "но" и всякие оправдания
это интервью тоже ни о чем конкретном пока не говорит, но давай обсуждать всю картину в целом, а не то, что нравится?