"Форум GP-SMAK.RU - Самый смак автоспорта!" (http://www.gp-smak.ru/forum/index.php)
-   Обсуждение гран-при сезона 2011 (http://www.gp-smak.ru/forum/forumdisplay.php?f=283)
-   -   15 этап. Гран-при Японии 2011 (http://www.gp-smak.ru/forum/showthread.php?t=3941)

Siberian 04.10.2011 13:30

15 этап. Гран-при Японии 2011
 
http://s004.radikal.ru/i206/1110/7d/a0d7121646aa.jpg
яп. 日本グランプリ(Nihon-guranpuri), Гран При Японии


Расписание и прогноз погоды


История, статистика, статьи, ссылки


Трансляция


источники

Siberian 04.10.2011 21:14

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Вложений: 16
хм,а кораблики на питлейне,это же было как раз на Сузуке год назад) как вчера
квалификацию на воскресенье перенесли,ну тут думаю будет лучше,дождей вообще не обещают

кстати,плюс к тем ссылкам,что в 1 посте
вот еще http://www.suzukacircuit.jp/
это тоже официальный сайт трассы,только он более мультимедийный,английская версия ни в какое сравнение не идет,а жаль,что никто не взялся
(там правда ничего не понятно,но зато интересно полазить)

вот конкретнее http://www.suzukacircuit.jp/f1/ (можно ориентироваться по названиям самих ссылок,когда наводишь на иероглифы,в браузере они подписываются английским)
отрыл веб камеру http://www.suzukacircuit.jp/webcamera_s/
и прогноз погоды http://weathernews.jp/pinpoint/cgi/s...a8%b2%e7%94%9f
(ну думаю гугл прогноз как обычно не подведет)
более подробная карта http://www.suzukacircuit.jp/map_s/pd...ka_map_dl2.pdf
расписание :lol: http://www.suzukacircuit.jp/f1/watch...f1schedule.pdf
ну и FAQ, если что-то непонятно http://www.suzukacircuit.jp/f1/faq/index.html

ну и Сузука
Вложение 3451Вложение 3452Вложение 3453Вложение 3454Вложение 3455Вложение 3456Вложение 3457Вложение 3458Вложение 3459Вложение 3460Вложение 3461Вложение 3462Вложение 3463Вложение 3464

p.s. как я понял тут будет трансляция гонки http://www.facebook.com/suzukacircui...96506863720166
возможно с японским комментарием

коробки
Вложение 3465
как вам трибуна?
Вложение 3466

вот смотрю сейчас карту и удивляюсь японцам
у них все наоборот,ну ладно все пишут и читают справа налево, но у них даже СЕВЕР НА ЗАПАДЕ!

W_Alex 04.10.2011 22:15

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
---
Много лет назад трасса в Сузуке, с легкой руки журналистов, стала величаться "Вершительницей судеб". Назвали ее так за то, что в ее поворотах решалась судьба чемпионского титула. Здесь были написаны яркие главы истории автоспорта и памятны кадры сражения Сенны и Проста. В противостоянии двух сильнейших пилотов того времени этап в Японии становился ареной для финального сражения, для определения лучшего из лучших.

В 88-ом здесь свой первый титул выиграл "Бразильский волшебник". 89-ом и 90-ом он сражался с Простом: первый раз проиграл, а во второй - выиграл. Об их противостоянии только на этой трассе можно написать книги, и эти сражения известны в подробностях кадров видеохроники тех лет поклонникам автоспорта. Ярчайшие моменты, без которых невозможно представить себе Формулу-1 тех лет.

В 94-ом Сузука не решила исход чемпионской гонки, но обострила интригу. В 96-ом здесь стал чемпионом Хилл.

В 98-ом здесь проиграл Шумахер. В 99-ом Сузука короновала во второй раз подряд Хаккинена. В 2000-ом Михаэль наконец выиграл титул у финского гонщика, и произошло это на той же Сузуке.

После, несмотря на сохранившееся время проведения в конце сезона, гонка в Японии не решала ничего в течении двух лет. И вот в 03-ем вновь на этой земле выяснялось имя чемпиона, и казалось изначально, что интрига слаба, но ход этапа оказался непредсказуем, Шумахер набрал лишь необходимый минимум очков.

В 2006-ом году гонка на Сузуке не назвала имя сильнейшего, но тут произошел памятный сход Шумахера, в результате чего кардинально изменилась ситуация в чемпионате. И два года Сузука не принимала гонку, уступив это право трассе у горы Фудзиямы.

Вернувшись в календарь чемпионата, Сузуке не суждено было вернуть себе право называть чемпиона мира.

И вот, в 2011-ом, даже несмотря на то, что после Японии нам предстоит еще несколько гонок, с огромной долей вероятности именно Сузука назовет имя чемпиона окончательно. С одной стороны, к этому привело тотальное превосходство Феттеля над соперниками по ходу чемпионата, а с другой - локальный успех Баттона полутора неделями ранее в Сингапуре, что позволило ему стать единственным, кто сохранил математические шансы на титул.

Назови же нам, Сузука, имя чемпиона! :)

W_Alex 04.10.2011 22:43

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Гран-при Японии для российского болельщика - это особенное событие, этап, не похожий на другие в сезоне. Это утро осеннего дня, который ты начинаешь с трансляций под чашку кофе или полноценный завтрак. Быть может, кто-то еще лежит в постели, и едва отойдя от сна, уже смотрит квалификацию. Есть соблазн проснуться пораньше, чтобы посмотреть тренировочные заезды в пятницу и субботу. Гран-при Японии - это настроение на все выходные, когда ты уже посмотрел заезды, а уик-энд только начался!

Я хотел бы вспомнить свой первый раз, когда смотрел гран-при Японии. С конца августа того далекого, 98-го года, я "заболел" формулой-1. Свежи были разочарования после гонки на Нюрбургринге, где Хаккинен отыграл очки у Шумахера, вопреки отличной для Феррари квалификации и ожиданий болельщиков. Два заключительных этапа разделяло больше месяца! В том году в октябре не было ни одной гонки! Это было тяжелым испытанием для новоявленного болельщика в моем лице, практически лишенного мира Ф1 на этот срок, ибо скупы были новости на ТВ, в газетах, и только начинал выходить журнал "Формула", первые номера которого зачитывались "до дыр", а об интернете даже не мечталось, ибо и компьютера тогда у меня не было.

За продолжительное время ожидания накопилось напряжение и я жадно всматривался в телевизионную картинку, стараясь ухватить каждый кадр из далекой Японии. Сначала это сухие цифры времен свободных заездов, потом - ликование после квалификации, и вот она, гонка, отложенный старт... Заглох мотор болида "Прост" у Трулли, снова ждать. Второй формирующий круг. И как гром среди ясного неба - заглох мотор у Шумахера. Он будет стартовать последним. Но надежда вернулась, когда он стал подниматься по ходу гонки все выше и выше. Однако Хаккинен был уже далеко впереди. Шумахер смог подняться на третье место, и понемногу приближался к Ирвайну, но тут... взрыв покрышки в конце прямой, и хоть Феррари удержалась на трассе, после первого поворота ее пришлось припарковать.

Первый сезон Ф1, пусть и неполный, научил меня, что гонки - это не только победы, но и поражения. Не бывает так, что твои кумиры всегда побеждают. Спустя два года я дождусь победы, здесь же, на Сузуке. Правда, ту гонку, в 2000-ом, я не увижу, как и Сильверстоун-99, но это совсем другая история...

Siberian 05.10.2011 12:38

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Вложений: 9
Цитата:

"Пирелли" всё ещё надеется добиться внесения изменений в шинный регламент
Руководитель автоспортивного подразделения "Пирелли" Пол Хембри рассказал о том, что вновь намерен обсудить с командами возможность внесения изменений в шинный регламент на 2012 год. Напомним, что "Пирелли” пытается добиться некоторых изменений, поскольку на данный момент у каждого пилота после гоночного уик-энда остаётся по одному неиспользованному комплекту твёрдой резины, которую затем приходится утилизировать.

"Они хотят, чтобы мы за весь год привезли в различные точки мира 2500 комплектов резины и не использовали их. Я вновь предприму попытку обсудить этот вопрос с командами. Нам нужно встретиться с руководителями команд и предоставить им факты с начала сезона и до настоящего момента. Возможно мы можем использовать эти комплекты в пятницу, так что у команд будет дополнительный комплект на первую пятничную тренировку.

Они проделывают огромную работу по улучшению болида в пятницу, возможно это будет выходом. Я уверен, что здравый смысл возобладает”, — цитирует Хембри Autosport.

5 октября 2011 года, среда. 11:59
Источник:
"Чемпионат.com"
Цитата:

Расписание пресс-конференций на Гран-при Японии
FIA опубликовала расписание пресс-конференций на Гран-при Японии. В четверг, 6 октября, на вопросы журналистов ответят: Жером д'Амборозио ("Маруся-Вёрджин”), Дженсон Баттон ("Макларен”), Пол ди Реста ("Форс Индия”), Камуи Кобаяси ("Заубер”), Хейкки Ковалайнен ("Лотус”), Себастьян Феттель ("Ред Булл”).

В пятничной пресс-конференции примут участие: Джорджо Асканелли ("Торо Россо”), Пэт Фрай ("Феррари”), Джеймс Ки ("Заубер”), Падди Лоу ("Макларен”), Эдриан Ньюи ("Ред Булл”), Наоки Токунага ("Лотус-Рено”).

В субботней и воскресной пресс-конференциях примут участие трое лучших пилотов по итогам квалификации и гонки соответственно.

5 октября 2011 года, среда. 11:19
Источник:
"Чемпионат.com"
Вложение 3467Вложение 3468Вложение 3469Вложение 3470Вложение 3471Вложение 3472Вложение 3473Вложение 3474Вложение 3475

а сегодня на Сузуке дождь
но это прогнозировалось)

вот еще карта трассы http://www.suzukacircuit.jp/f1/watch...e/f1guide3.pdf

Siberian 05.10.2011 16:53

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Вложений: 1
а вот так ждут болельщики начало уикенда
Вложение 3480

круг по трассе

Siberian 06.10.2011 08:27

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Вложений: 8
сегодняшние фотки
Вложение 3481Вложение 3482Вложение 3483Вложение 3484
это столько народу в четверг
ну и погода заметно лучше вчерашней
Вложение 3485Вложение 3486Вложение 3487

у Массы такое выражение лица ))
Вложение 3488

Siberian 06.10.2011 17:00

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Вложений: 1
Вложение 3489

Цитата:

Гран При Японии: Пресс-конференция в четверг


Участники: Жером Д'Амброзио (Virgin), Пол ди Реста (Force India), Хейкки Ковалайнен (Team Lotus), Камуи Кобаяши (Sauber), Себастьян Феттель (Red Bull Racing), Дженсон Баттон (McLaren).

Вопрос: Жером, эта трасса довольно непростая, но вам уже доводилось на ней выступать…
Жером Д’Амброзио: Согласен, трасса очень непростая, но для меня она настолько же привлекательна, как автодром в Спа. Забавно – быть бельгийцем и сравнивать что-то со Спа – но по мне Сузука даже немного лучше! Гоняться здесь – это фантастика! В прошлом году я с удовольствием проехал по ней пятнадцать кругов во время пятничной тренировки и теперь с нетерпением жду возвращения в кокпит!

Вопрос: Каковы ваши перспективы в Virgin Racing? Как идут переговоры насчет контракта на следующий сезон?
Жером Д’Амброзио: Пока ситуация такая же, как в Спа – мы ведем переговоры, мой менеджер обсуждает перспективы на следующий сезон, но лично я должен думать о сезоне нынешнем. Впереди ещё пять этапов, в Сингапуре я провел, пожалуй, свой лучший Гран При, и в оставшихся гонках должен думать о настоящем, а не о будущем. Моя задача – выполнять работу гонщика, а об остальном позаботятся менеджеры.

Вопрос: Но вы остались довольны гонкой в Сингапуре?
Жером Д’Амброзио: Конечно!

Вопрос: Пол, у вас похожая ситуация, но вы не выступали в Сузуке…
Пол ди Реста: Я впервые приехал на эту трассу и должен сказать, Сузука выглядит весьма оригинально. Во время утренней прогулки я заметил, что она очень узкая, но, вместе с тем, невероятно скоростная. Я старался как можно лучше отработать её на симуляторе – надеюсь, погода не преподнесет сюрпризов, и по ходу уик-энда мы добьёмся прогресса.

Вопрос: В последних гонках вы выступали неплохо – полагаете, эта серия получит продолжение?
Пол ди Реста: Почему бы и нет? Предыдущие четыре гонки сложились вполне удачно, и в Сингапуре мы добились результата, соответствующего нашей скорости. Здесь нужно сработать так же. Мы подготовили несколько новинок, надеюсь, сможем удержать позиции и навязать борьбу Renault – нашим ближайшим соперникам за позиции в Кубке Конструкторов.

Вопрос: Выступление на незнакомой и весьма техничной трассе осложняет задачу?
Пол ди Реста: Не облегчает! Впрочем, так же было на многих других трассах нынешнего чемпионата. Кажется, я выступал разве что в Спа, а в остальных случаях приходилось адаптироваться. Завтра я буду участвовать в обеих тренировках и постараюсь как можно ближе подтянуться к Адриану Сутилу, который гонялся здесь ещё в японской Формуле 3.

Вопрос: Он поможет вам в выборе настроек?
Пол ди Реста: Да, прежде в Сузуке он был весьма конкурентоспособен – достаточно просто скопировать его действия и уже за счет этого прибавить в скорости.

Вопрос: Хейкки, ещё одна «ваша» трасса – здесь вы неоднократно были быстры в квалификации и гонке. Кроме того, вы были довольны выступлением в Сингапуре – на какой результат рассчитываете в ближайший уик-энд?
Хейкки Ковалайнен: Надеюсь, нас ждет ещё одна успешная гонка – как-никак, мы боремся за десятую позицию в зачете Кубка Конструкторов. Для команды это очень важно, поэтому наша основная задача – остаться впереди всех новичков. Для меня нынешний сезон складывается, в принципе, неплохо – нужно продолжать в том же духе.

Вопрос: Что важнее – опередить дебютантов, или побороться с более опытными командами, что вам удалось в Сингапуре?
Хейкки Ковалайнен: Хотелось бы опередить Себастьяна Феттеля, но цели должны быть реальными. На большинстве трасс отставание от соперников по-прежнему велико, нам необходимо много работать, чтобы заставить машину ехать быстрее. Сейчас максимум, на что мы можем рассчитывать – удержать десятое место в Кубке Конструкторов, чтобы уже потом думать о перспективах. В Сингапуре обстоятельства сложились в нашу пользу, за счет чего удалось опередить одну из машин Renault. Если ситуация повторится в ближайший уик-энд – почему бы и нет? Но шанс крайне мал…

Вопрос: Команда продолжает работу над машиной?
Хейкки Ковалайнен: Доработки, представленные в Сингапуре, подтвердили свою эффективность – мы смогли приблизиться к основному пелотону и не уступили нашим ближайшим соперникам. В то же время мы работаем над машиной для следующего сезона в расчете добиться общего прироста в скорости.

Вопрос: Дженсон, вы подписали многолетний контракт с McLaren. Можете поделиться подробностями?
Дженсон Баттон: Вы всегда хотите чего-то большего – но вряд ли. Всё, что я могу сказать – я по-настоящему рад потрясающей возможности в ближайшие несколько лет сотрудничать с Vodafone McLaren Mercedes. Мы вплотную сражаемся с Red Bull, правда, в чемпионате отстаем слишком сильно. Думаю, в следующем сезоне мы сразу навяжем им борьбу, команда над этим работает. Предыдущие гонки получились весьма интересными, я по-настоящему наслаждался соперничеством – хорошо, что мы, наконец, поставили необходимые подписи и определились с ближайшими перспективами.

Вопрос: Насколько я понял, вы рассматривали предложения еще пары команд?
Дженсон Баттон: Это слухи.

Вопрос: Утром вы решили прогуляться по магазинам и заглянули в салон, торгующий мотоциклами. Купили что-нибудь?
Дженсон Баттон: Нет, я просто присмотрел несколько мотоциклов, но не для себя. А вы что, следили за мной?

Вопрос: Я и мой коллега как раз говорили о вас, а тут вы, собственной персоной…
Дженсон Баттон: Что ж, я интересуюсь многими вещами, не только Формулой 1…

Вопрос: Год назад вы были удивлены, когда я сообщил вам, что вы финишировали во всех десяти Гран При Японии, в которых принимали участие. Закончив гонку, вы довели этот счет до одиннадцати – вам нравится японская трасса? Вы хотели бы победить?
Дженсон Баттон: Я бы не отказался! Наряду со Спа и Монако, трасса в Сузуке многое значит для нас: проехать единственный быстрый круг в квалификации уже непросто, а проходить безупречно каждый круг в гонке сложнее вдвойне – что уж говорить о том, чтобы проходить все эти круги быстрее всех. Да, победа на Сузуке значила бы очень много, и такова наша цель на ближайший уик-энд. Посмотрим, хватит ли нам скорости, но мы готовы к борьбе и я с нетерпением жду гонку. Надеюсь, всё получится.

Вопрос: В предыдущих гонках у вас подчас была самая быстрая машина, возможно, она и сейчас остается быстрейшей, но результаты зависят от момента уик-энда и эффективности работы соперников из Red Bull Racing…
Дженсон Баттон: Да, временами мы были так же быстры, как Red Bull. Иногда у нас даже было небольшое преимущество, однако мы не смогли воспользоваться им в полной мере. Скажем, в Сингапуре нашей скорости оказалось недостаточно для победы, а Себастьян и Red Bull Racing сработали безупречно. Даже если вы едете в нескольких секундах позади лидера, это не означает, что у вас есть шанс на победу.

Японская трасса напоминает Спа – да, здесь требуется чуть больше прижимной силы, но в остальном она столь же плавная и скоростная. В Бельгии наша машина была вполне конкурентоспособна – надеюсь, так будет и в этот раз. Обгонять на Сузуке традиционно непросто, но с шинами Pirelli, KERS и DRS борьба обещает быть интересной!

Вопрос: Камуи, знаменательный для вас уик-энд! Что вы чувствуете?
Камуи Кобаяши: Я японец, мне приятно возвращаться в родную страну к многочисленным болельщикам. И я горжусь автодромом в Сузуке, поскольку он действительно один из лучших в мире. Здесь всегда интересно гоняться, за что спасибо всем местным фанатам, по-настоящему влюбленным в Формулу 1.

Вопрос: Немного странно, что вы провели здесь довольно мало гонок…
Камуи Кобаяши: Около трёх. Да, для меня это третья гонка, в прошлом году была вторая…

Вопрос: Первую вы провели в семнадцать лет?
Камуи Кобаяши: Да, мне было всего семнадцать, я провел здесь одну гонку, после чего отправился в Европу. Да, я японец, но многие гонщики выступали в Сузуке гораздо чаще меня…

Вопрос: Для этой гонки команда подготовила немало доработок. Должно быть, вас радует благоприятный прогноз погоды?
Камуи Кобаяши: Да, доработок действительно немало. До этого обновления были незначительными, но сейчас мы должны сделать заметный шаг вперед. На этой трассе аэродинамика имеет решающее значение, и если новый обвес сработает, как надо, результат не заставит себя ждать.

Вопрос: К вам будет приковано основное внимание соотечественников. Это облегчает работу, или наоборот – усиливает прессинг?
Камуи Кобаяши: Надеюсь, облегчает, если машина едет по-настоящему здорово, гоняться на домашней трассе очень приятно. Впрочем, Сузука - это крайне непростая трасса, даже незначительная ошибка приводит к существенной потере времени, но если машина ведет себя, как надо, трудностей с пилотажем не возникает.

Вопрос: Себастьян, извините, что заставили ждать действующего чемпиона мира. Каково это – прожить неделю в шаге от второго титула?
Себастьян Феттель: Большинство людей считает, что чемпионат уже завершен, но одного очка все-таки не хватает. Я сказал это сразу после финиша в Сингапуре и готов повторить ещё раз, даже если все хотят слышать иное. Одно очко ещё нужно заработать – если кто-то хочет мне в этом помочь, может чуть позже спустить Дженсона с лестницы! (смеётся) Не думаю, что нам стоит заранее почивать на лаврах, хотя преимущество действительно велико.

С нетерпением жду гонку на этой потрясающей трассе: просто взгляните на первый сектор – разве можно представить себе что-то лучшее? В предыдущие два года в Сузуке мы неизменно добивались впечатляющих результатов – что ж, постараемся продлить эту серию!

далее...


Перевод: Валерий Карташев

Grig16 06.10.2011 17:47

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Цитата:

Сообщение от Siberian (Сообщение 185557)

Что-то у всех такие странные выражения лица.

Siberian 06.10.2011 18:41

Re: 15 этап. Гран-при Японии 2011
 
Цитата:

Сообщение от Grig16 (Сообщение 185558)
Что-то у всех такие странные выражения лица.

да,тут только не хватает рамочки демотиватора и оригинальной подписи


Текущее время: 17:58. Часовой пояс GMT +3.

vBulletin v3.8.4, Copyright ©2000-2024.
"Форум Gp-Smak.ru - Самый смак автоспорта!" Copyright ©
При копировании любых материалов форума ссылка на источник обязательна.
Доработано: Женя-Jaguar & Dj RaScoolBaS